
Acorde con el hecho de que el pabellón no será muy mexicano, el lenguaje que nuestro grupo de profesionales utiliza en su sitio web tampoco es muy mexicano. Más allá de que el usuario puede elegir el "ideoma" de su preferencia, también puede saber cuánto tiempo falta para la Expo 2008 Zaragoza en total inglés (hours, minutes y seconds). Si la información que busca no está a la mano, puede iniciar un "search".
El usuario también puede "learn more" sobre los 140 pabellones y el video de presentación, y asumir que el signo de exclamación inicial ha caído en desuso en español (ver ProMéxico! en el extremo inferior derecho).
Igualmente, es posible desaprender 24 idiomas distintos con el sitio web de México. Solamente necesita elegir uno de estos idiomas bajo el menú ideoma, y un traductor automatizado destrozará la gramática y el vocabulario del idioma en cuestión.
De acuerdo con ProMéxico, "la participación de México se inscribe en la política internacional del Presidente Felipe Calderón, de colocar al país en los primeros niveles en el mundo, de aprovechar todos los espacios internacionales para posicionar a nuestra nación e impulsar su imagen como un lugar de oportunidades".
Tal vez sería una buena decisión destinar una parte de los 80 millones de pesos que recientemente recibió ProMéxico del Gobierno Federal para la participación de México en la Expo 2008 Zaragoza, a contratar a un equipo de profesionales para realmente posicionar a nuestra nación e impulsar su imagen en este evento.
Dado que la presencia de México en la Expo 2008 Zaragoza será "la participación más importante que se haya dado en una exposición internacional por parte de nuestro país", según afirma Bruno Ferrari, Director General de ProMéxico, sólo nos queda esperar que la falta de profesionalismo reflejada en el sitio web de México no sea una señal de que el resto de nuestras relaciones internacionales tendrán presentaciones de mucha menor calidad y mayor mediocridad.

No hay comentarios:
Publicar un comentario